队长坏笑着把身份证还给他们。
卡罗琳拽着瓦利胳膊,把他拉走
。“来吧。”她轻声说,“咱们离开这儿。”
瓦利任由卡罗琳拽着他手。他不停地哭,根本看不清自己要去
地方。
“砰”声,弹出E调
琴弦绷断
。
“这是件脆弱乐器。”瓦利绝望地说。
汉斯摸索被琴弦阻挡
。他问:“谁有刀?”
队长把手伸进外套,从内袋里拿出把宽刃
刀——瓦利肯定这把刀不是警察局
标准配备。
汉斯试图用刀把琴弦割断,但琴弦比他料想得牢固得多。他设法割断弹出B调和G调
琴弦,可无法割断更牢固
几根。
问:“为什要给你看?”
“怀疑你用这把吉他把资本主义和帝国主义
宣传品偷运到东德。快把它给
!”
尽管很害怕,但把这把吉他视为宝物瓦利不肯就范。“如果不给呢?”他问,“你要把
逮起来吗?”
队长用左手手掌揉
揉右手
关节。
汉斯说:“是,最终会这样。”
“里面什都不可能有,”瓦利求情道,“掂掂分量你就知道
。”
汉斯笑着看看他,用刀锋在琴桥旁
共鸣板上指
指。
刀锋直接捅进木头里,瓦利痛苦地大叫
声。
汉斯对瓦利反应感到很高兴,他重复着这个动作,让吉他变得千疮百孔。在表面变得脆弱后,琴弦拖动着琴桥和周围
木头从吉他上脱落。汉斯撬开剩余
木头,显露出来
内里像个空棺材。
“没有反共宣传品。”汉斯说,“恭喜你——你是清白。”他把毁掉
吉他还给瓦利。瓦利接过
它。
瓦利勇气用尽
。他摘下吉他,把吉他递给汉斯。
汉斯拿着吉他猛击琴弦几下,做出副要弹
样子,用英语唱道:“你只是条丧家犬。”
边
东德警察歇斯底里地狂笑着。
东德警察似乎也在听流行音乐台。
汉斯把手探到琴弦下,试着在音孔里摸出些什来。
“注意点!”瓦利说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。