妈眼看着他身影在夜色里模糊下去,终于在小溪
矮树林中消失
。“天哪,但愿平安无事,”她说。
奥尔问道:“你要现在就把车子开回去吗?”
“是呀,”爸说。
“开慢点,”妈说,“要看清楚他说
那条干沟在哪儿。
得看清楚才行。”
奥尔在那条狭窄路上倒来倒去,才把卡车掉过头来。他慢慢地开回那排大货车旁边。卡车
车灯照亮
那些搭到宽阔
车门上
踏板。车门都是黑沉沉
。夜里没有人走动。奥尔把车灯关上
。
“早上就可以找到工作。
在黑地里也看得见那些棉桃呢。”
“汤姆怎办?”妈问道。
“你们且不要顾,妈。
带上
条毯子就行
。开回去
时候,你们注意看看。有
条挺干净
干沟。你们给
送点面包、土豆或是玉米粥,就放在那儿好
。
自己会来拿。”
“好!”
“看这个主意倒不错,”爸说。
“你跟约翰伯伯从后面爬上去,”他对罗莎夏说。“就在车座上睡吧。”
约翰伯伯扶着那大肚子姑娘从车尾
挡板爬上去。妈把那些锅子堆在
个小小
地方。
家人就在卡车后面紧紧地挤在
起躺着。
辆大货车里有个娃娃哭
,哭声又长又尖。
只狗喷着鼻子,嗅东嗅西地跑出来,绕着乔德家
卡车慢慢地打转。河底下传来
淙淙
水声。
***
(1)J·P·摩根(1837—1913),美国金融家、铁路巨头。
“确是个好主意,”汤姆也坚持着说,“等
脸好
点,
也出来摘棉花。”
“,好吧,”妈表示同意,“不过你可别冒失。暂时千万别让人家看见。”
汤姆爬到卡车背后。“只带这条毯子去就行
。往回开
时候,你注意那条干沟吧,妈。”
“当心,”她央求道,“你要当心呀。”
“你放心吧,”汤姆说,“定当心。”他翻过车后面
挡板,下
车,往那干沟下面走。“再见,”他说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。