“只是——”
“闭嘴!”汤普森先生厉声喝道,“不要介意,高尔特先生,他已经熬两个通宵,脑袋有点不听使唤
。”
第二天来弗洛伊德·费雷斯博士似乎并不害怕,但情形却更糟糕,汤普森先生想。他观察到,高尔特始终
言不发,毫不理睬费雷斯。
“你对道义责任这个问题可能研究得还不够,高尔特先生,”费雷斯博士刻意地带着
种过于轻快、随便聊天
语气慢悠悠地说,“在广播里,你除
谈论挣钱
罪行,似乎就没有说到别
。然而,疏忽
罪行也是应该想到
。不能去挽救生命,就是和去害命
样
不义。后果都是相同
——既然
们只是通过行动
后果去判别行动本身,那
这两者在道义上
责任也就是相同
……比方说吧,鉴于食品紧缺,有人提议下令把三分之
十岁以下儿童和所有六十岁以上
老人统统杀死,以此确保其他人
存活。你总不希望看到这
情形发生吧?你是能避免它发生
,只要你说句话就够
。假如你拒绝这样去做,而那些人都死
——这就是你
错,就要你去承担这个道义上
责任!”
“你胡说些什!”汤普森先生从震惊中缓过神来,跳起脚狂喊着,“没有谁这
说过!没有谁这
想过!高尔特先生,千万别听他
!他不是这个意思!”
图展现出他们卑微、悲惨面,“他们没法告诉你该怎
办,他们不会知道。他们只是在求你,他们或许弱小、无助、茫然而无知,而你这
有智慧和力量,难道就不能同情和帮助他们吗?”
“是要扔掉自己
智慧,变得和他们
样盲目吗?”
“他们或许是错,但他们并不知道还有更好
选择!”
“既然知道,就应该去听他们
?”
“不是争什
,高尔特先生,
只是在请求得到你
同情,他们是在受罪呀。
求你同情那些受罪
人们,
……高尔特先生,”他注意到高尔特正透过窗户向远方望去,眼神突然变得执拗起来,便问,“怎
,你在想什
?”
“他当然是这个意思,”高尔特说,“告诉这个混蛋,让他看看
,再照照镜子,然后问问他自己,
会不会在乎他如何评价
道德水准。”
“你给出去!”汤普森先生拽起费雷斯,“出去!别让
再听见你胡言乱语!”他拉开门,在外面卫兵
脸愕然中,将费雷斯推搡
出去。
回过身来,他朝着高尔特将双手摊,便万般无奈地垂
下去。高尔特
脸上毫无反应。
“好啦,”汤普森
“汉克·里尔登。”
“啊……为什?”
“他们同情过汉克·里尔登没有?”
“可这不样!他——”
“闭嘴。”高尔特淡然说道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。