这招很起作用。卫队长只得点头哈腰忙不迭地说:“鄙人决无此意,小姐。这
晚来打扰您,请您多多包涵。当然,您说您没见过逃犯,这就够
。既然如此,
们有必要落实
下您
安全问题。因为他是个危险分子。”
“不过,可以肯定,他不会危险到连你和你卫兵都对付不
地步。”
吉尔布雷特男高音又插进来说:“卫队长先生,得
,得
。你同
侄女彬彬有礼地交换意见这工夫,已经够
们
人把军械库翻个个儿
。
看这
办:你在阿蒂米西亚门口放个卫兵,这样,她再睡时就不会有人来打扰
。除非,亲爱
。”——他对阿蒂米西亚迅速晃动
下手指——“你想加入
们
队伍。”
“多谢。
还是愿意锁上门,躺在床上,好好想想是怎
回事呢。”她冷冷地说。
“挑个大个子。”吉尔布雷特大声说:“说,就那个吧。阿蒂米西亚,你看
们
卫兵制服多漂亮,只要
看
“怎回事?”阿蒂米西亚不必佯作不安,她是在对同卫队长
起站在门口
吉尔布雷特说话。他们身后有五、六个穿制服
士兵郑重其事地踱来踱去。于是,她机敏地问道:“
父亲怎
啦?”
“不,不。”吉尔布雷特安慰她说:“与你毫无干系。你已睡吗?”
“刚刚要睡。”她回答道:“侍女们去处理她们自己事已经有好几个钟头。除去
自己,没人帮
应门,你们差点没把
吓死。”
她突然转身,十分生硬地对卫队长说:“找
有事吗?队长先生,请快说吧。现在不比白天,可不是恭聆教益
时候。”
不等那位张口,吉尔布雷特就抢先说:“有件事有意思极,阿塔。你知道,那个名字叫什
来着
年轻人
下逃跑
,路上还打破
两个卫兵
头。
们不能那
便宜
他。现在
们正用
个排
兵力追捕这个逃犯。
也亲自紧追到此,
热忱和勇气受到
们这位好队长
赞赏。”
阿蒂米西亚装得竟象完全迷糊似
。
卫队长暗骂声该死,他
嘴唇几乎动都没动。接着,他说:“请原谅,
老爷,您圈子兜得太大
。
们把事情给耽搁
怎
行。小姐,那个自称是已故怀德莫斯牧场主儿子
人已经由于叛国罪被捕。但他设法跑
,现在不知去向。为
把他追捕归案,
们不得不对王宫所有
房间逐
进行搜查。”
阿蒂米西亚后退几步,板着脸问道:“也要搜房间?”
“要是小姐您允许话。”
“啊,可不答应。要是有什
陌生男人在
房里,
肯定不会不知道。暗示晚上这种时候会同这样
个男人,或者说同任何男人在
起是极其下流
。请你对
放尊重些,队长先生。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。