“那次,她带进洗手间是威利·克莱马特。在听阿黛丽娅版本《汉塞尔与格莱特》时,威利开始歇斯底里。轻轻松松地打开门,看见阿黛丽娅跪在洗手台旁边威利面前。威利不再哭,但除此之外,什也看不到。她背对着,你看,威利个子
个小城这些东西,留下这些让人无法言说噩梦。
“但还没讲到最糟糕地方。你看,那些故——嗯,有时是海报,但大多是故事——会把其中个孩子吓得大哭场,或者晕倒或失去意识诸如此类。当这种情况发生时,她会告诉其他人:‘你们低下头休息,去抱比利……或桑德拉……或汤米……去洗手间,让他感觉好点。’
“孩子们会同时低下头来,就像死样。第次看到这种情况发生时,就在她把个小女孩从房间里带出来之后,等大约两分钟,然后站起来,朝孩子们走去。先去找威利·克莱马特。
“‘威利!’低声说,捅捅他肩膀,‘你没事吧,是吗?’
“他动不动,所以用力戳他下,又叫遍他名字。他还是不动。能听到他呼吸——有点流鼻涕和打鼾,像孩子们大多数时候样子,总是感着冒流鼻涕——但感觉他好像死样。他眼皮半开着,但只能看见眼白,他下唇上垂着条长长口水。吓跳,跑去看另外三四个孩子,但他们都没抬头看,也没发出点声音。”
“你是说她给他们施魔法,是不是?”山姆问,“他们就像白雪公主吃毒苹果后样。”
“对。”戴夫附和道,“这就是他们样子。换个不同角度来说,也是样子。然后,就在准备抓住威利·克莱马特,用力摇晃时候,听到阿黛丽娅从洗手间回来。跑到座位上,以免她发现。因为更害怕她会对做什,而不是她会对孩子们做什。
“她走进来,那个小姑娘看上去就像有人给她灌世界上最好补药样。阿黛丽娅把她抱出去时候,她脸色灰白,几乎失去知觉。现在她完全醒着,面颊红润,眼睛闪闪发光。阿黛丽娅拍拍她屁股,她跑向座位。这时,阿黛丽娅拍着手说:‘好孩子们,把头抬起来!索尼娅觉得好多,她要们把故事讲完,是不是,索尼娅?’
“‘是,女士。’索尼娅大声说,活像在玩水知更鸟。他们头都抬起来。就在两秒钟之前,你以为房间里孩子都死。
“第三次或第四次发生这种情况时,等着她离开房间,然后跟着她。知道她是故意把孩子们吓成这样,你知道,知道这是有原因。自己也差点被吓死,但想看看她到底为什要这做。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。