每天早晨七点以前就得起床。阿特尔涅挥挥他那只雪白好看手,说:
“啊,贝蒂,你跟两个人为国家立下大功。们养育九个身体健壮孩子。男孩子将来可以为国王陛下效劳。姑娘们将来可以做饭,干针线活,并轮到她们来生育身体健康孩子。”他转过脸来望着莎莉,为安抚她,用种跟刚才适成对照平淡但又不无夸张口气补句,“她们还要伺候那些光是站着等待人。”
近来,阿特尔涅在他狂热信奉各种相互矛盾学说中,又添加社会主义理论。这会儿他说道:
“贝蒂,在社会主义国家里,和你两个人都应该领到优厚养老金。”
“哦,别在面前谈你那些社会主义者,可没这份耐心。”阿特尔涅太太嚷道,“那只意味着另批游手好闲懒汉从工人阶级中获得好处。生活信条是:别管!可不想受到哪个人打扰。会在逆境中尽力而为,落后就要遭殃!”
“你把们生活说成是逆境吗?”阿特尔涅说,“压根儿不是那样!们体验过生活中酸甜苦辣,们作过斗争,们家向很穷,但这种生活是值得,啊,当环顾站在身边孩子时,得说,这种生活值得过上百次!”
“你又来瞎扯,阿特尔涅,”她说,用种不是愤怒而是轻蔑平静目光望着阿特尔涅,“生这些孩子,你倒相当舒服,但却身受十月怀胎之苦,还要哺养他们。不是说不喜欢他们,既然已经把他们生出来,不过,要是能回到过去重新生活话,就会独自过活。嗨,要是仍然孤身人,现在可能就会开上家小店,银行里有四五百英镑存款,还雇个姑娘替做些粗活。哦,无论如何,可不愿再重复这辈子生活。”
菲利普暗自思量,对于难以计数千百万生灵来说,生活不过是没完没劳作,既不美也不丑,他们只是像接受季节转换那样接受这种生活。世间切似乎都毫无意义,他不禁感到极为愤懑。他不甘心于相信人生毫无意义说法,而他所见到切,他全部思想,无不更加坚定他信念。尽管他不胜愤慨,但那是种令人愉快愤慨。人生要是没有意义,那也就不那可怕。于是,他凭借种奇异力量面对人生。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。